VIDEO - Feministele au atacat melodia "sexistă" a Spaniei la Eurovision, în timp ce premierul le apără pe cântăreţe

VIDEO - Feministele au atacat melodia "sexistă" a Spaniei la Eurovision, în timp ce premierul le apără pe cântăreţe

La câteva zile după ce Spania şi-a ales reprezentanta în competiţia Eurovision din acest an, melodia electropop "Zorra" a ajuns în fruntea topurilor muzicale ale ţării şi a divizat opinia publică, scrie The Guardian.

În centrul dezbaterii se află utilizarea în exces a cuvântului "zorra", care se traduce prin "vixen", dar care este mai frecvent folosit pentru a însemna "căţea" sau "curvă". 

În această săptămână, autorităţile spaniole au declarat presei că au primit peste 300 de plângeri cu privire la cântecul compus de duo-ul Nebulossa. Zilele trecute, Mişcarea feministă din Madrid s-a alăturat celor care au cerut ca melodia să fie retrasă din concurs, descriind termenul ca fiind "violenţă verbală împotriva femeilor".

Termenul ofensator apare de 45 de ori în cântec, a precizat organizaţia într-un comunicat. "Celebrarea unui termen care este folosit ca armă de umilire de către agresorii sexişti este o formă de revictimizare publică", a adăugat aceasta.

În timp ce televiziunea spaniolă de stat RTVE şi Uniunea Europeană de Radio şi Televiziune, care organizează concursul, au declarat că au aprobat participarea Spaniei, organizaţia feministă a declarat că promovarea cântecului de către televiziunea publică riscă să normalizeze termenul în rândul copiilor şi adolescenţilor.

Cu toate acestea, solista trupei Nebulossa, în vârstă de 55 de ani, a caracterizat cântecul - care descrie modul în care femeile sunt numite "zorra" indiferent de ceea ce fac - ca fiind o încercare de a revendica acest cuvânt. "Am fost numită de multe ori zorra", a declarat María Bas pentru RTVE. "Acest cântec este o modalitate de a transforma acest cuvânt în ceva frumos".

Miercuri, cântecul a fost clasat ca fiind cea mai virală melodie de pe Spotify şi pe locul 3 în lume.

Traduse în engleză, o parte din versurile cântecului sună astfel "If I head out solo, I’m a bitch / If I’m having fun, I’m the biggest bitch / When I get what I want – Bitch, bitch / It’s never ’cause I deserve it – Bitch, Bitch". 

Premierul Sánchez a făcut un pas mai departe, profitând de controversă pentru a se lua la trântă cu criticii conservatori ai cântecului, cum ar fi episcopul spaniol care a declarat presei spaniole în această săptămână că melodia este o dovadă a unei "crize culturale" în Spania.

Sánchez a declarat că aceşti critici de dreapta ar fi preferat probabil ca imnul fascist Cara al Sol să fi fost cântarea Spaniei la Eurovision. El a adăugat: "Dar eu prefer mult mai mult acest tip de cântece".

Afla mai multe despreeurovisionspaniasexism
Distribuie:envelope-fillEmail
viewscnt